lundi 28 septembre 2009

TIKUM MBAH AZONGA PUBLISHED BOOKS

1. La Bande Fumante :(Edited by Jean Claude Awono and Tikum Mbah Azonga) , 1999, an anthology of poems in French by Cameroonian poets who are members of La Ronde des Poètes, published by Les Editions de la Ronde, Yaounde.

2. Gouttes d`Encre (Edited by Jean Claude Awono and Tikum Mbah Azonga), 2005, an anthology of poems, some in French and some in English, published on the occasion of Teachers` Day 2005 with funding provided by the late Atamson Peter Ngu, then Principal of Government Bilingual High School, Bamenda, Cameroon. Book published by Les Editions de la Ronde, Yaounde.

3. The Wooden Bicycle and Other Stories: Tikum Mbah Azonga,, 2003, a collection of ten fictional poems depicting the ups and downs of everyday life, published by Patron Publishing Company, Bamenda, Cameroon. This book has for years been used as a classroom text for prose by some of Cameroon`s secondary schools, variously in Forms 1, 2 and 3, depending on the institution, and at the Universities of Buea and Yaounde 1.

4. Sighs and Whispers from Within: Tikum Mbah Azonga, 2005, a collection of poems published by Patron Publishing House,Bamenda, Cameroon. The book is also in use in Form 2 in Cameroonian secondary schools since it was published.

5. Modern Cameroon Poetry For Cameroon Secondary Schools: Tikum Mbah Azonga, 2007, published by Patron Publishing House, Bamenda, Cameroon. The book is being used in Form 3 in Cameroonian secondary schools.

6. Tomatoes for Four: Tikum Mbah Azonga, 2009, a collection of poems funded by the Cameroonian Ministry of Culture as part of the government`s drive to promote Cameroonian arts and culture. Published by Fambata Publishers, Buea, Cameroon.

7. A Toi, Maman Cameroon (Poems in honour of the Cameroonian woman): Tikum Mbah Azonga, 2009, a collection of poems, about half of which are in French and the other half in English. No translation as each poem was written in the language in which it appears. No translation as each poem was written in the language in which it appears. Published by Fambata Publishers, Buea, Cameroon.

8. Cup Man and other Stories: Tikum Mbah Azonga, 2009, a collection of eight fictional short stories set in Cameroon and Britain. Published by Langaa, Bamenda, Cameroon.

9. Say No To AIDS: Tikum Mbah Azonga, 2009, a collection of poems aimed at HIV AIDS sensitization partly funded by the National AIDS Control Committee of Cameroon and prefaced by the Minister of Public Health. About half of the poems are in English and the other half in French. No translation as each poem was written in the language in which it appears.

SOME FORTHCOMING BOOKS BY TIKUM MBAH AZONGA

1. Autour de la Tour, Tikum Mbah Azonga: poems in French spanning the author’s years in the journalism profession. There are quite a good number of poems dedicated to the author’s colleagues. Most of the poems were written during the period the author served as a journalist for the Cameroon Radio and Television, CRTV, 2001-2008.

2. Echos de l`Adamaoua, Tikum Mbah Azonga: Poems in French set mainly in the Adamaoua, one of Cameroon`s ten provinces (today, regions) where the author worked for four months. The poems which are an appreciation of the people, culture and way of life of the people because the Adamaoua, the North and the Far North , commonly referred to as `the northern provinces`, are very different from the southern ones in terms of religion, way of life , climate and vegetation.

3. Me nga kar wa nala,(I told you so), Tikum Mbah Azonga: poems in Ewondo, a dialect of the Beti family of languages used in three of Cameroon`s ten regions as well as in neighbouring countries such as Equatorial Guinea, Gabon and parts of the Republic of Congo.
4. Mi Corazon de oro (My heart of Gold), Tikum Mbah Azonga: poems in Spanish, one of the three official languages of the Economic Community of Central African States (CEMAC) of which Cameroon is a member. The other two languages are French and English. The members of CEMAC are Cameroon, Chad, the Central African Republic, the Republic of Congo, Gabon and Equatorial Guinea.

Aucun commentaire: